Text als RTF-Dokument herunterladen

22. Oktober 2016

Begrüßung des 22. Sonntags nach Trinitatis (grün)  In Gottes Schuld

Bei dir ist die Vergebung, dass man dich fürchte  Ps 130,4



Luzernar

Von einer hereingetragenen Kerze werden alle Lichter in der Kirche entzündet.

Licht und Frieden von Christus Jesus. R: Gott sei ewig Dank.

Gott sei uns gnädig und barmherzig R: und gebe uns seinen göttlichen Segen.

Er lasse uns sein Antlitz leuchten, R: dass wir auf Erden erkennen seinen Weg. (a)


Licht-Hymnus: Heiteres Licht, heiliger Herrlichkeit (b)

oder Herr, für dein Wort sei hoch gepreist (EG 196,1.5.6)


[ Benediktion (Dank über dem Licht)

(Der Herr sei mit euch R:  und mit deinem Geiste.

Lasst uns danksagen und Gott preisen. R:  Das ist würdig und recht.)

Gepriesen seist du, Gott, ewige Güte, /

Grund allen Lebens, König der Welt, /

+ du suchst und du findest uns.

Am Anfang hat du das Licht aus der Finsternis gerufen; /

In der Fülle der Zeit bist du erschienen in Christus, dem  Licht der Welt /

+ und vom Feuer des Geistes entzündet, hast du die Apostel berufen, dich zu bezeugen bis an die Enden der Erde.    

Erfülle deine Kirche mit dem Licht deiner Gegenwart /

und erleuchte uns Augen und Herz, /

+ dass wir erkennen, zu welcher Hoffnung wir berufen sind.

Lass sie uns schauen in Christus Jesus, deinem Sohn /

dem Abglanz deiner Herrlichkeit, /

+ der mit dir im Heiligen Geist lebt und wirkt in Ewigkeit. (c) R:  Amen. 


Respectus (Rückblick auf die vergangene Woche)

Wir blicken zurück auf die vergangene Woche.- Was hat uns bereichert, was enttäuscht? - Was hat uns aufgerichtet, was verbogen? Was hat uns gelähmt, was beflügelt? - In der Stille legen wir in Gottes Hand, was uns bewegt.

- Stille -

Du nimmst dich unser gnädig an. Du bist uns Licht und Heil, Trost und Stärke jetzt und allezeit. 

G: Amen. (d)

Ingressus: Herr bleibe bei uns, (EG Wü 781.3)

 

Psalmodie (gesungen)

Leitvers: Fürchte dich nicht, denn ich habe dich erlöst...

Psalm 67: Gott sei uns gnädig und segne uns  (EG Wü 785) (e)


oder

Psalmgebet (gesprochen) 

Votum: Hilf du uns, Gott, unser Helfer, um deines Namens Ehre willen. Errette uns und vergib uns unsere Sünden, um deines Namens willen! Lass vor dich kommen das Seufzen der Gefangenen; durch deinen starken Arm erhalte die Kinder des Todes. Ps 79,9.11
Psalm143
  -  Herr, erhöre mein Gebet (EG 755) 


Evangelium: Matthäus 18,21-25 (I) Das Gleichnis vom Schalksknecht


[ Responsorium: Weise mir, Herr, deinen Weg (EG Wü 779.3)]


[ Betrachtung ]

Wochenlied: Herr Jesu, Gnadensonne (EG 404 in Auswahl)

[ Canticum

Leitvers:  Christus, unsern Heiland, ewigen Gott, Marien Sohn, preisen wir in Ewigkeit.

Magnificat: Meine Seele erhebt den Herren (EG Wü 781.6) ] 


Fürbitten 

Ewiger, unser Gott. Du hast uns zu Fremdlingen gemacht in dieser Welt. Lass uns unruhig sein über unser geringes Werk und die Größe deines Befehls, über die verrinnende Zeit und jede verlorene Stunde. Auf dich hoffen wir und rufen – 

R: Dein Reich komme.
Lass uns unruhig sein, dass wir so zögerlich sind und ungeschickt zum Gehorsam. Lass uns unruhig sein und dein Gericht erwarten in jedem Augenblick. Lass uns unruhig sein und in der Unruhe Glauben halten. Auf dich hoffen wir und rufen –

R: Dein Reich komme.
Lass uns vorwärts schreiten im Verlangen nach dem Anbruch deiner Herrschaft. Wir danken dir, dass unser Werk endet und dein Werk beginnt. Auf dich hoffen wir und rufen – 

R: Dein Reich komme.
Lass uns allezeit bereit sein, unser Leben dir zurückzugeben; und wenn unser Ende kommt, sei uns nahe und stärke uns in der Kraft deier Auferstehung. Auf dich hoffen wir und rufen -: (f)
R: Dein Reich komme.


Vaterunser


[ Schlussgesang: Unsern Ausgang segne Gott (EG 163)]


Sendungswort (Spruch des neuen Woche)

(Wenn du, HERR, Sünden anrechnen willst – HERR, wer wird bestehen? Denn ) Bei dir ist die Vergebung, dass man dich fürchte  Ps 130,4


Segen 

Gehet hin im Frieden. (G: Gott sei ewig Dank.)

Es segne und behüte uns Gott, der Allmächtige und Barmherzige,  Vater, + Sohn und Heiliger Geist. G: Amen.  (g)

Vorlagen -  Quellen – Hinweise


Soweit nicht anders angegeben sind Bibelverse wörtlich zitiert aus: Die Bibel nach der Übersetzung Martin Luthers in der revidierten Fassung von 1984, durchgesehene Ausgabe in neuer Rechtschreibung, © 1999, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart

[ ]  Durch Klammern gekennzeichnete Stücke können entfallen.

a vgl. Evangelisches Tagzeitenbuch, 5. Aufl. Göttingen 2003, S. 340, Nr. 245

b vgl. Evangelisches Tagzeitenbuch, 5. Aufl. Göttingen 2003, S. 411, Nr. 300 oder ein entsprechender Gesang wie in der vom Amt der VELKD 2009 (www.velkd.de) herausgegeben Handreichung „Wochenschluss und Sonntagsbegrüßung“  S. 47 - 55 .

c vgl. Evangelisches Tagzeitenbuch, 5. Aufl., Göttingen 2003, S. 228, Nr. 189.14

d vgl. VELKD Handreichung „Wochenschluss und Sonntagsbegrüßung“ (a.a.O) S. 15

e oder nach der VELKD Handreichung „Wochenschluss und Sonntagsbegrüßung“ (a.a.O) S. 27-35. Eine Singfassung von Psalm 143 ist im Evangelischen Tagzeitenbuch (a.a.O) S. 781 (Nr. 76)8 sowie unter www.tagzeiten.de/Psalmen (22. Sonntag nach Trinitatis) abrufbar

f vgl. Evangelisches Tagzeitenbuch, 5. Aufl., Göttingen 2003, S. 228, Nr. 168.1

g liturgische Tradition